Immagino... non mi piacesse la competizione. Ma Kallie e' diversa da me.
I didn't want the competition, I guess, but Kallie knew better.
Feci finta che non mi piacesse.
I pretended I didn't like him.
Anche a me...volevo un Twix, ma ho pensato che fosse meglio cominciare con qualcosa che non mi piacesse, così ho rubato una cipolla e mi hanno preso.
Me too -- I wanted a Twix, but I thought I should practice on something I didn't like, so I stole an onion and got busted.
Non è che non mi piacesse mettere al tappeto degli energumeni per mestiere, è solo che arriva un momento nella vita in cui ti metti certe cose alle spalle e decidi di fare cose migliori, più interessanti.
Well, it's not like I didn't enjoy knocking grown men unconscious for a living. It's just that there comes a time in life when you say, "That was then, and this is now", and... move on to bigger and... oh-so-better things.
Mai trovato uno che non mi piacesse.
Never met a Mitch I didn't like.
Perche' lei era davvero simpatica e molto carina e non c'era davvero nessun motivo perche' non mi piacesse.
Because she was really nice and really hot and I had absolutely no reason not to like her.
Infatti, quando ero piccolo mia madre diceva sempre che non esisteva una parola che avessi sentito e non mi piacesse.
IN FACT, WHEN I WAS A LITTLE BOY, MY MOM USED TO SAY THERE WAS NEVER A WORD I MET THAT I DIDN'T LIKE.
Ne avrei sicuramente fatto parte se non mi piacesse cosi' tanto il sesso.
I totally would've joined if I didn't love sex so much.
Però, se lo incontrassi e non mi piacesse?
But, you know, then again, what if I meet him and I don't like him?
E se la cosa non mi piacesse?
And if I don't like it?
Non che non mi piacesse quello che portava ieri, o che addirittura me lo ricordi...
Not that i didn't like what You were wearing yesterday Or that i even remember...
Come se l'uomo che ero prima non mi piacesse.
That I might not like the man I was, you know?
Beh, non è un segreto che non mi piacesse. Ma cosa potrei mai guadagnarci dalla sua morte?
It's no secret I never liked the man but what could I possibly stand to gain from his death?
Non so perche' non mi piacesse.
I don't know what I had against it.
Se non mi piacesse prenderlo, non saremmo qui.
If i were straight, we wouldn't be here.
Senti, non sarei qua se non mi piacesse da morire il tuo materiale.
Look, I wouldn't be here if I wasn't passionate about your material.
Ho finto con Kent che non mi piacesse mentre fingevo che mi piacesse, come fingeva lui. Ma a lui non e' proprio piaciuta, mentre a me e' piaciuta un sacco.
I had to pretend not to like it to Kent while pretending to like it like he was pretending to like it, but he didn't actually like it and I actually really liked it.
Chi ha detto che non mi piacesse Noah?
Who says that I didn't like Noah?
Devo proprio dirlo, pensavo lo yoga non mi piacesse più, ma la lezione di ieri mi ha proprio aperto gli occhi.
I got to say, I thought I was over yoga, but yesterday was a real eye-opener.
Non sarei in Texas se non mi piacesse.
Wouldn't have moved to Texas if I didn't. - Do you trust me?
E se questo motivo non mi piacesse?
What if I don't like His reason?
Questo non significa che non mi piacesse il tuo completo.
That doesn't mean I didn't like your suit.
Perche' lo sai, lo sai che non e' che non mi piacesse,
'Cause you know-- you know it's not that I didn't love it very much.
Questa è la vostra fonte di alimentazione e, per quanto sia debole, potrei utilizzarla per far saltare in aria l'intera stanza se vedessi qualcosa che non mi piacesse, e questo include karaoke e mimi, quindi non ci provate.
This is your power source, and feeble though it is, I can use it to blow this whole room if I see one thing that I don't like, and that includes karaoke and mime, so take no chances.
All'inizio, dopo averlo rivisto... pensavo che il nuovo Kou non mi piacesse.
seeing him again... I thought that I didn't like the new Kou.
Nel caso non mi piacesse quello che hai da offrire.
In case I don't like what you have to offer.
Non ho mai incontrato una con gli zigomi alti che non mi piacesse, ma devo dire che a te non stanno bene.
You know, I've never met a high cheekbone I didn't like. But I gotta say that's not a great look on you.
Vorrei che non mi piacesse cosi' tanto.
I wish I didn't like that so much.
Amico, e se la fumassi tutta e non mi piacesse?
Dude, what if I smoke this all up and I don't like it?
Fino a questo pomeriggio pensavo che Los Angeles non mi piacesse.
You know, up until this afternoon, I didn't think I liked Los Angeles.
E se questa idea non mi piacesse?
And what if I don't like that idea?
E se lui non mi piacesse?
What if I don't even like him?
Non voglio offendere tuo padre, ma se non mi piacesse il giallo?
I don't want to offend your dad, but what if I don't like yellow?
E se non mi piacesse come ero realmente?
But what if I don't like who I was?
Questo non vuol dire che non mi piacesse!
That doesn't mean I didn't like her!
Ero sicura che non mi piacesse piu' Bryce Loski.
I was sure I no longer liked Bryce Loski.
Ma questo non vuol dire che non mi piacesse.
But that doesn't mean I didn't love it.
Beh, ti ho mai dato l'impressione che non mi piacesse quella vecchia?
Well, did I ever give the impression I didn't like the old one?
E se non mi piacesse la vita che avevo?
I mean, what if I don't like the life that I had?
Sai quanto non mi piacesse Bill ai tempi del liceo, quando vi frequentavate, non mi piaceva quando l'hai sposato e l'ho odiato quando ti ha trascinato in California.
You know very well I didn't like Bill when you dated him in High School, really didn't like you marrying him, hated it when he dragged you off to California.
Sono uno dei miei produttori britannici preferiti e posso dire onestamente di non aver trovato nessuno dei loro vibratori che non mi piacesse.
They are one of my favourite UK manufacturers and I can honestly say I haven't found any of their vibrators that I didn't like.
1.3441588878632s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?